VENDREDI 23 FEVRIER 2024

Today was our last day so we had to say goodbye to our exchange partners, most of us didn’t want to leave them! Anyway we left Midhurst at 8am after one last picture and went to Hampton Court Palace on a bright sunny day (for a change!). There we visited the huge kitchen, the gardens, Henry VIII’s apartments, the queen’s apartments and we even went through the maze! Afterwards, we left to go to Windsor. Runnymede (where King John signed Magna Carta) was on our way, so we stopped there for a few minutes. Once we arrived at Windsor, we did a treasure hunt followed by some shopping. Once we were done, we headed to Portsmouth to have burgers for dinner at the bottom of the Spinnaker Tower (Portsmouth emblem), we walked to the ferry and boarded it. It was a very eventful day and we hope the sea is calm tonight so that we can get some sleep.

Aujourd’hui était notre dernier jour et nous avons dû dire au revoir à nos correspondants, la plupart d’entre nous ne voulaient pas partir ! Cependant nous avons quitté Midhurst à 8h et nous avons pris la route pour Hampton Court sous le soleil (pour une fois !) Là-bas nous avons visité l’énorme cuisine, les jardins, les appartements de Henry VIII, les appartements de la Reine et nous avons même traversé le labyrinthe ! Ensuite nous sommes partis à Windsor. Runnymede (où le Roi John a signé Magna Carta) était sur le chemin, alors nous nous y sommes arrêtés quelques minutes. Une fois arrivés à Windsor, nous avons fait une chasse au trésor, suivie de shopping. Nous sommes ensuite allés à Portsmouth pour manger des burgers au dîner, au pied de la Tour Spinnaker, emblème de Portsmouth, nous avons marché jusqu’au ferry et embarqué. Ce fut une journée très mouvementée et riche et nous esp2rons que la mer sera calme ce soir pour que nous puissions dormir un peu.

Iréné et Jade-Lise

JEUDI 22 FEVRIER 2024

We spent the day in London ! We left at 7.40 am from MRC and listened to the presentations about London and its history as well as the numerous architects that have changed it. It was really interesting and we learnt a lot about the city. So we arrived there at 10.30 and the driver kindly drove us in front of Big Ben, the Houses of Parliament, the various high-rises of London, the Tower of London and Tower Bridge. Then we arrived at The Globe, a replica of Shakespeare’s theatre where a guide told us about the history of the theatre, Shakespeare’s life and the Elizabethan theatre. We saw the stage and it was really impressive because we sat on the highest seats just under the roof. Later we walked to the nearby Tate Modern and had our packed lunches there and went upstairs to see the exhibitions. We learnt a lot about the different movements in paintings and discovered some modern work of art by Roy Fox Lichtenstein, Giacometti… for example. When the visit was over, we went to the museum shop where some students had fun with games and made constructions. Next we walked over the Millenium Bridge, past St Paul’s cathedral to Covent Garden under the rain. We had some free time to buy souvenirs and got on the bus again. It drove us to London Eye, Buckingham Palace before heading to Midhurst. We finally came back to Midhurst Rother College at 7 pm to meet our partners and drive home with them.

Nous avons passé la journée à Londres ! Nous sommes partis à 7h40, avons écouté les exposés de nos camarades sur Londres, son histoire ainsi que les nombreux architectes qui ont modifié la ville. C’était très intéressant et nous avons beaucoup appris sur cette ville. Nous sommes arrivés à Londres à 10h30 et le chauffeur a fait un crochet pour passer devant Big Ben, le Parlement, les grands buildings de Londres, la Tour de Londres et Tower Bridge. Ensuite, nous sommes allés au Globe, une réplique du théâtre de Shakespeare où un guide nous a raconté l’histoire du théâtre élisabéthain et la vie de Shakespeare, nous avons vu la scène des gradins les plus élevés et c’était très impressionnant. Après nous sommes allés à la Tate Moderne où nous avons pris nos pique-nique avant d’aller voir les expositions permanents. Nous en savons plus désormais sur les différents styles de peinture et nous avons découvert des oeuvres modernes produites par Roy Fox Lichtenstein, Giacometti… par exemple. A la fin de la visite, nous sommes allés dans la boutique du musée et certains élèves se sont amusés à faire des jeux et des constructions. Ensuite, nous avons traversé la Tamise sur le Millenium Bridge, sommes passés devant la cathédrale St Paul et marché jusqu’à Covent Garden sous la pluie. Les professeurs nous ont laissé un temps libre pour acheter des souvenirs, puis nous avons repris le bus et passé devant London Eye et le Palais de Buckingham avant de reprendre le chemin de Midhurst. Nous étions finalement de retour à 7h à Midhurst Rother College, où nos correspondants nous attendaient.

Agathe et Ines

MERCREDI 21 FEVRIER 2024

Today on February 21st, we spent the morning at Midhurst Rother College with our partners. We attended classes such as French, German, Sciences, Religion and Philosophy. We also visited the school. It is modern because it was built in 2012. We saw that it was quite big and we learnt more about the British school system. Then we ate together at the school restaurant (pork with roasted potatoes, peas with carrots and gravy, or meat balls or sausages with the same vegetables), it was very noisy ! In the afternoon we went to Cowdray castle but it was raining a lot so we had to walk in the mud on the way to the castle. We visited a wealthy house dating from 16th century, supposed to look like a castle. Actually, this house is in ruins because of a fire in 1973. For example, we visited the kitchen in the tower as well as a room upstairs, which are the only remaining parts today. At 3.40 we met our partners and walked home or took the school buses home together.

Aujourd’hui 21 février, nous avons passé la matinée au lycée de Midhurst avec nos correspondants. Nous avons assisté aux cours de français, allemand, sciences, religion et philosophy. Nous avons aussi visité le lycée. Le bâtiment est moderne car il a été construit en 2012, nous avons pu voir qu’il était assez grand et nous comprenons mieux le système éducatif britannique. Ensuite, nous avons déjeuné au restaurant scolaire (du porc avec les pommes de terre sautées, des petits pois avec carottes et de la sauce, ou des boules des viande ou saussices avec les mêmes légumes), c’était très bruyant ! L’après-midi nous sommes allés au chateau Cowdray mais il pleuvait beaucoup alors nous avons dû marcher dans la boue pour nous y rendre. Nous avons visité une riche propriété du 16ème siècle, sensée ressembler à un chateau. En fait, cette demeure est en ruine à cause d’un feu survenu en 1793. Nous avons donc visité la cuisine située dans la tour et une pièce à l’étage, qui sont les seules parties restantes aujourd’hui. A 3h40 nous avons retrouvé nos correspondants pour retourner chez eux à pied ou en bus scolaire.

Cassandre et Perrine

MARDI 20 FEVRIER 2024

We went to Stonehenge this morning as we had studied about it in class at the beginning of the year. It was impressive to see how huge the stones were and we wondered how the people could bring them there. It was a bit cold but not rainy however. Then we visited Stonehenge museum and it was interesting. Later we headed to Winchester for a guided visit ofWinchester College which is in fact a secondary school like Midhurst Rother College. It looked like Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry in Harry Potter’s books ! Then we walked past Jane Austen’s home (it was weird to imagine that she had lived in that house) then we entered Winchester cathedral which we found stunning. The architecture, the ceiling, the walls were magnificent considering the building techniques available at that time. Then we had some free time ! We finally visited the Great Hall where a guide explained a lot about its history and the events that have taken place there. We had to fill in a questionnaire and the best answers will be awarded a present!!! We are anxious to know what it will be !!! In brief, we had a lovely day with some sunshine in the afternoon.

Ce matin, nous sommes allés à Stonehenge puisque nous avons parlé de ce site en classe en début d’année. C’était très impressionnant de voir la taille des pierres et de se demander comment, à l’époque, ils ont pu les amener jusque là. Il faisait un peu froid mais pas de pluie. Nous avons ensuite visité le musée sur Stonehenge et s’était très intéressant. Nous avons repris la route vers Winchester pour visiter l’école privée “Winchester Collège” qui est l’équivalent du collège/lycée de Midhurst. C”est un très bel endroit qui nous a fait se sentir comme à Poudlard dans Harry Potter ! En partant, nous sommes passés devant la maison de Jane Austen et c’était étrange de penser qu’elle avait vécu là, puis nous sommes entrés dans la cathédrale. Cette visite a été très apprécié parce que l’architecture, les murs, les plafonds sont magnifiques compte tenu des moyens de construction de l’époque. Ensuite nous avons eu un quartier libre (et c’était très agréable) avant de visiter le Great Hall où nous avons appris beaucoup de choses sur l’histoire et les évènements qui s’y sont déroulés. Nous avons rempli un questionnaire et celui ou celle qui a les meilleures réponses aura un cadeau !! Nous attendons les résultats ! En somme, nous avons passé une agréable journée avec quelques rayons de soleil.

LUNDI 19 FEVRIER 2024

This morning we arrived at school at 3.45 am, it was very early! We loaded our luggage into the bus and left to Ouistreham. It took us 2 hours to get there, most of the students slept. We then waited for one hour before getting through the customs checks and finally boarded the ferry. What a big ship! A member of the staff gave us some instructions, then we visited the ferry, played card games, ate, slept, played games… At first the sea was calm but by lunch time the sea started to become rougher, some students were seasick and went outside to get some fresh air. We safely arrived at Portsmouth around 2 pm UK time. Then we went through the customs checks again, got on the bus and finally got to Midhurst Rother College at 3 pm ! We met our friends !!!

Ce matin on est arrivé au lycée à 3h45, c’était très tôt ! Nous avons chargé nos bagages dans le bus et pris la route pour Ouistreham. Il nous a fallu 2 heures pour y parvenir. Pendant le trajet, beaucoup on dormi. Nous avons ensuite attendu 1 heure pour passer la douane, reprendre une navette qui nous a conduits au bateau et nous avons embarqué. Ensuite un membre de l’équipage nous a donné les consignes à respecter à bord du bateau et nous sommes partis. Nous avons alors visité le bateau, joué aux cartes, mangé, dormi, fait des jeux… Au début, la mer était calme, mais après le déjeuner, elle a commencé à être plus agitée et certains ne se sentaient pas bien, il sont sortis sur le pont pour prendre l’air. Nous sommes ensuite arrivés à Portsmouth à 14h00 heure anglaise, nous avons repassé la douane, repris le bus et sommes finalement arrivés à Midhurst Rother College à 3h00 ! Et nous avons retrouvé nos correspondants !!!

Maxime et Brieuc

Chargement...